Electric Prayer

The Liturgy of the Hours, the Mass, and other things.

Universalis has been updated

Posted by universalis on 2 November 2008

The Mass readings in Universalis have now been thoroughly revised and should match exactly what you hear in church (except for the USA and Canada, where the Jerusalem Bible translation is not used). In addition, on days when there are various alternative readings, all the alternatives are shown (except for All Souls’ Day, which has too many). As before, the Responsorial Psalm isn’t currently included, for copyright reasons: thank you all for your recent feedback on this in the blog.

In addition, the range of liturgical calendars available now includes Wales, Ireland and Malta. The local feast days are identified and there are brief biographies of the saints of the day.

Read the rest of this entry »

Posted in Downloadable Universalis, The Universalis site | 16 Comments »

Psalm translations for Mass

Posted by universalis on 22 October 2008

I have a question that I’d like to ask the users of Universalis.

Everyone will have noticed that in the Readings at Mass page of Universalis, the scripture readings are shown but the responsorial psalm isn’t. This is for copyright reasons. The owners of the copyright in the psalms used in churches in most of the English-speaking world (the Grail translation) do not allow their copyright material to be reproduced on the Web.

It’s not impossible that attitudes will change one day, but meanwhile there are two things that we might do:

  1. Reproduce our own translation of the relevant psalm (the same version that you see in the Liturgy of the Hours), with a warning that this is for reference only and is not the version that you will hear in church.
  2. Reproduce the Jerusalem Bible translation of the relevant psalm, with the same warning.

The question is: would either of these courses of action be useful to you (“any psalm translation is better than none at all”), or would they be irritating (“better have nothing than have the wrong translation”)? If they would be useful, do you have any preference?

If you are in the USA, please do not respond: the issues are different there, and I hope to write a post about them soon.

Update: Thank you all for your comments. They have been very useful indeed and will help with our future planning.

Posted in Downloadable Universalis, The Universalis site | 40 Comments »

Universalis on the iPhone

Posted by universalis on 16 July 2008

There are now two Universalis-based programs available for download on the iPhone App Store. Both of them will work on both the iPhone and the iPod Touch.

Read the rest of this entry »

Posted in Downloadable Universalis | Tagged: , | 60 Comments »

Windows Mobile: storage cards and the Today screen

Posted by universalis on 13 June 2008

Sample Today screenThis is a technical posting of no interest to most users of Universalis, but I’ve put it here because it addresses a problem that has been repeatedly raised in Internet forums. Users of the downloadable Universalis for Windows Mobile have asked about it a couple of times, as well.

The question is: if you have a program that puts an item in the Today screen of your Windows Mobile device, can you install it on a storage card, to save space in the device’s main memory?

Read the rest of this entry »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , | Comments Off on Windows Mobile: storage cards and the Today screen

Mass Tourism – Mykonos again

Posted by universalis on 8 June 2008

Church interiorThis is a rather less exalted posting than the last one about Mykonos.

Mykonos must be the original of Through the Looking-Glass. Whatever direction you set out in, you end up somewhere else. What is particularly impressive is that in one place, after walking uphill for 10 minutes from the harbour, you end up at the water’s edge. Surreal.

This time I got a map, and asked, and made a dry run; but nevertheless at the last minute I rushed back to my excellent hotel to get a bundle of old drachma notes to put in the collection (if the Church can’t turn those into money, I thought, no-one can) and I took a wrong turning and I was a good ten minutes late for the 7.30pm Mass. Not to worry: the Mass itself was also late and hadn’t yet started.

At the beginning of June the tourist season in Mykonos hasn’t really got under way – the roads are empty and the beaches are half deserted – so the tiny church was full but not overflowing.

We were given a novel kind of missal as we went in. It was in eight languages, and done in parallel, so that each double-page spread had eight boxes of text, one for each language. The bishops who have responsibility for the Greek islands realise that in summer their churches become little towers of Babel, and have imaginatively designed this book to help everyone cope. It works very well.

The people’s parts of the Mass were done in Latin, because that was likeliest to be the language we all had in common. The variable prayers were done in Greek. The non-Gospel readings were done twice over, once in Greek and once in English. The Gospel was in Greek only, but we had all been given sheets with the readings in our own language (English, Spanish, etc) so that we could all follow.

The homily was in Italian, and the priest paused every few sentences so that one of the congregation – a person from Philadephia whom I loathed on sight for reasons I shan’t go into here – could translate into English. The same sort of thing happened whenever the priest wanted to give us instructions or exhortation during the Mass.

Deepening my devotions, or distracting from them (it’s hard to tell which) was the eighth language in the missal. Latin, Greek, English, Spanish, Polish – all those were straightforward, but what was this thing called “Shqip”? I spent a long time reading the Creed and the Eucharistic Prayer in it, looking for the words for “Lord”, “Father”, and so on, but coming to no conclusion at all.

At the end of Mass various things became clear. There is no resident priest on the island (at this time of year, anyway), so the priest’s next journey was to the ferry terminal. Shqip is the Albanian name for the Albanian language, which shows that there are enough Albanian migrants, and enough of them are Catholics, for the Greek bishops to pay attention to them and care for their needs.

And the priest who was equally fluent in Latin, Greek and Italian was, of course, a Pole.

Posted in Mass Tourism | 7 Comments »

Universalis on the Mac

Posted by universalis on 15 April 2008

The downloadable Universalis program is now available for the Macintosh.

It requires MacOS Tiger (10.4) or Leopard (10.5) and it’s a Universal binary, which means it’ll work on both PowerPC and Intel PCs.

Thanks to everyone who tested it. Your comments were a great help.

Posted in Downloadable Universalis | 3 Comments »

St Joseph in 2008

Posted by universalis on 31 January 2008

When Easter is early, the feasts of St Joseph and the Annunciation may fall in Holy Week or Easter Week. The rules say that in that case they should be celebrated on the next free day, which is the Monday after Easter week; or on the Monday and the Tuesday if both feasts have to be moved, as they do this year.

This “traffic jam” of feasts has been felt to be inconvenient and so the rules have been changed from 2008 onwards, so that St Joseph is moved backwards to the Saturday before Holy Week.

The calendar on the Universalis site now implements the new rules and the downloadable programs will do so soon.

There is a further complication in Ireland and other places where St Patrick is celebrated as a solemnity. In these places, when there is an earlier Easter, St Patrick is moved earlier to avoid Holy Week, and St Joseph is moved one day earlier still, to the Friday before Holy Week. If you have the appropriate local calendar selected, Universalis will do this also.

Posted in Calendars, The Universalis site | 4 Comments »

International crime

Posted by universalis on 9 October 2007

Universalis is responsible for distributing criminal content on an international scale. Apart from places such as China and Pakistan, Universalis also helps anti-social elements in Malaysia to subvert the law, as this testimonial shows.

Posted in The Universalis site | 21 Comments »

AvantGo on Pocket PC

Posted by universalis on 3 July 2007

People using AvantGo to read Universalis on the Pocket PC have been complaining that AvantGo makes the Universalis page slightly too wide for the screen, so that you have to keep on scrolling left and right as you read each line.

Read the rest of this entry »

Posted in The Universalis site | 5 Comments »

Ronald Knox book review

Posted by universalis on 18 May 2007

Readers of Universalis who know the work of Ronald Knox – and those who don’t – may enjoy this review of his “Essays in Satire”.

Posted in Uncategorized | 3 Comments »